Because these moments are as beautiful as they are, they're evil when they're gone.
目前分類:名言佳句 (20)
- Feb 12 Thu 2009 00:21
[電影對白] Ultraviolet 紫光任務
Why won't you ever let anyone in?
Because these moments are as beautiful as they are, they're evil when they're gone.
Because these moments are as beautiful as they are, they're evil when they're gone.
- Nov 28 Fri 2008 10:09
[電影對白] 間諜遊戲 Spy Game
- Nov 28 Fri 2008 09:32
[電影對白] V For Vendetta
Artists used lies to tell the truth,while politicians used them to cover the truth up.
藝術家用謊言揭露事實,政治家用謊言掩蓋事實。
藝術家用謊言揭露事實,政治家用謊言掩蓋事實。
- Oct 04 Thu 2007 11:52
《中國經典寓言的智慧》/ 王竹語 佳句欣賞
- Sep 06 Thu 2007 00:00
[電影對白] 變形金剛 Transformer
真人版電影裏面最後 柯博文 說的臺詞(中英對照):
With the Allspark gone, we cannot return life to our planet.
And fate has yielded its reward: a new world to call home.
With the Allspark gone, we cannot return life to our planet.
And fate has yielded its reward: a new world to call home.
- Jul 22 Sun 2007 11:29
[電視對白] 在世界中心呼喊愛
- Jul 22 Sun 2007 11:15
[電影對白] 怒海潛將 Man of Honor
- Jul 22 Sun 2007 10:00
[電影對白]
◎當哈利碰上莎莉 When Harry Met Sally (1989)
「It s not because I m lonely, and it s not because it s New Year s Eve. I came here tonight because when you realize you want to spend the rest of your life with somebody, you want the rest of your life to start as soon as possible.」。
(不是因為我寂莫,不是因為現在是除夕,我今晚來這是因為當你很清楚你希望與某人共度餘生,你會希望這"餘生"盡快開始)
「It s not because I m lonely, and it s not because it s New Year s Eve. I came here tonight because when you realize you want to spend the rest of your life with somebody, you want the rest of your life to start as soon as possible.」。
(不是因為我寂莫,不是因為現在是除夕,我今晚來這是因為當你很清楚你希望與某人共度餘生,你會希望這"餘生"盡快開始)
- Jul 22 Sun 2007 00:36
[電影對白] 鬥陣俱樂部 The Fight Club
You are not your job. You are not how much you have in the bank. You are not the contents of your wallet. You are not your khakis.You are not a beautiful and unique snowflake.
你的工作是什麼、銀行存多少、口袋有多少錢、衣服值多少,重要嗎?你難道以為有了這些就可以光鮮又獨特?
你的工作是什麼、銀行存多少、口袋有多少錢、衣服值多少,重要嗎?你難道以為有了這些就可以光鮮又獨特?
- Jul 22 Sun 2007 00:35
[電影對白] 加菲貓
- Jul 22 Sun 2007 00:32
[電影對白] 美麗境界 A Beautiful Mind
- Jul 21 Sat 2007 11:20
左賀的超級阿媽(電影對白)
- Jul 21 Sat 2007 11:18
[電影對白] 霍元甲 Fearless
- Jul 20 Fri 2007 11:16
[電影對白] 第六感生死緣 Meet Joe Black
- Jul 20 Fri 2007 00:40
[電影對白] 阿甘正傳 Forrest Gump
- Nov 28 Mon 2005 13:48
[電影對白] 世界末日 Armageddon
President's speech
I address you tonight not as the president of the United States, not as a leader of a country, but as a citizen of humanity. We are faced with the very gravest of challenges. The Bible calls this day Armageddon, the end of all things. And yet for the first time in the history of the planet, a species has the technology to prevent its own extinction. All of you praying with us need to know that everything that can be done to prevent this disaster is being called into service.
I address you tonight not as the president of the United States, not as a leader of a country, but as a citizen of humanity. We are faced with the very gravest of challenges. The Bible calls this day Armageddon, the end of all things. And yet for the first time in the history of the planet, a species has the technology to prevent its own extinction. All of you praying with us need to know that everything that can be done to prevent this disaster is being called into service.
- Jun 17 Tue 2003 15:30
[心得] 魔鬼代言人 The Devil's Advocate
人類常以萬物之靈標榜自已,但卻常常陷入物質層面的追求,而成為物質慾望的階下囚
不能自拔,常會因此做出許多泯滅良心的事情,而忘了上天賜予人類最珍貴的寶藏,那就
是「真愛」,那是真正的無價之寶,也就是劇中的男主角最後因為對他太太的愛,他更加
不能自拔,常會因此做出許多泯滅良心的事情,而忘了上天賜予人類最珍貴的寶藏,那就
是「真愛」,那是真正的無價之寶,也就是劇中的男主角最後因為對他太太的愛,他更加
- Jan 28 Tue 2003 14:58
[心得] 電子情書 You've Got Mail
Joe Fox: The whole purpose of places like Starbuck's is for people with no decision-making ability whatsoever to make six decisions just to buy one cup of coffee. Short, tall, light, dark, caf, decaf, low-fat, non-fat, etc. So people who don't know what the hell they're doing or who on earth they can, for only $2.95, get not just a cup of coffee but an absolutely defining sense of self: Tall! Decaf! Cappuccino!
意譯: 像 Starbuck's 這種咖啡專賣店的設立有一個很重要的目的,那就是讓那些無決斷能力的人,在買一杯咖啡時做出六個決定。像是咖啡要小杯,大杯,淡的,濃的,有咖啡因,無咖啡因,低脂或脫脂等等的決定。所以那些不清楚自己在幹什麼或能做什麼的人,只要付兩塊九角五分,買的不是那杯咖啡,而是自我價值的認定。大杯! 低脂! 卡布奇諾!
意譯: 像 Starbuck's 這種咖啡專賣店的設立有一個很重要的目的,那就是讓那些無決斷能力的人,在買一杯咖啡時做出六個決定。像是咖啡要小杯,大杯,淡的,濃的,有咖啡因,無咖啡因,低脂或脫脂等等的決定。所以那些不清楚自己在幹什麼或能做什麼的人,只要付兩塊九角五分,買的不是那杯咖啡,而是自我價值的認定。大杯! 低脂! 卡布奇諾!
- Jan 14 Tue 2003 19:21
[分享] Yesterday, tomorrow, and today
Yesterday is history, and tomorrow is mystery.
Today is given by others. That's we call it "present."
Today is given by others. That's we call it "present."